第十四章 猎物(1 / 2)

斯蒂夫男士们骑马在前开路,女士们坐在马车里徐徐而行。

君士坦丁座下的枣红马,骨骼肌肉发育匀称,身姿矫健,体态优美,神骏异常。

枣红色的皮毛,因为受到了良好的照顾和充足的营养,油光发亮,抚摸起来像绸缎一样光滑柔顺,是一匹非常漂亮的母马,君士坦丁给她起名叫海伦。

意思是像希腊历史传说中的绝世美人海伦一样漂亮。

海伦是君士坦丁,从庄园中的幼马中,亲自挑选的一匹小马驹,在马夫卡夫卡的帮助下,喂养大的。

今年刚刚五岁的海伦,正是活泼好动的时候,相对于一匹马来说,五岁正是身强力建的时候。

大概是在马圈里闷坏了,海伦自出门后就兴奋异常,不停地打着喷嚏,似乎是不满意君士坦丁的动作缓慢,总是跃跃欲试,动作焦躁不安。

骑在马上的君士坦丁只能前倾着身子,不停地抚摸着海伦的脑袋,以作安慰。

因为要照顾到后面马车里的各位女士,因此即便是策马而行的男士们,都有默契地控制着坐骑的速度,以免拉下马车距离太远。

唯一的例外,是妮娜,骑着一匹白马的妮娜,在一众猎犬的簇拥下,一路小跑,拉下了众人一小段距离。

正是四月的盛春时节,沉寂了一个冬天的森林,又迎来了一个生机盎然的时候。

塔托伊宫周围的地界,有着稀疏的树林和开阔的草地,适合狩猎活动的进行,因此众人不必走远,就能体验打猎活动的乐趣。

马车队停驻到一处开阔的绿色草地上,马车里的小姐们,缓缓走下来。

随行的仆人们,取下马车里的随行物品:野外休息时用的桌子和椅子等工具,在桌子上铺好白色桌布后,依次将茶具摆放整齐,然后把咖啡,茶,点心,以及喝茶时必不可少的佐料,糖,取出来,放置在桌子上,以便于随时供众人取用。

小姐们坐在撑着遮阳伞的椅子下,彼此热切地交流着,君士坦丁听了一耳朵,都是些女人的话题,哪家店里上架了漂亮的衣服,去巴黎旅行时买了什么时尚的服饰,什么样的装扮更好看时髦。

君士坦丁很快失去了兴趣。

眼看着已经安置好了女士们:对于她们来说,这次狩猎活动更像是一次踏春郊游活动。

只有一个例外,身穿一身黑色猎装,头戴毡帽的妮娜,坐在女士们的座位上,与一群身穿色彩鲜艳长裙的小姐们格格不入。

一直生活在宫廷中的妮娜,对于这些同龄人的爱好,一头雾水,女士们评头论足的热烈讨论,妮娜完全加入不进去,只能可怜巴巴地看着大家兴高采烈地交流。

“妮娜,你就和我们一起,骑马打猎吧,你的一身装束,完全不适合坐在这里么”,君士坦丁心有不忍,只能给妮娜解围。

正在不知所措的妮娜,听到君士坦丁的邀请,欣然接受了。

众多男士驱使马匹,聚集在一起,猎狗们在马下四处奔跑,君士坦丁拿起垮在身上的号角,“呜呜”地吹响了低沉又富有穿透力的号角声,向着远处传播开去。

十几骑人马,策马狂奔,猎犬们四蹄如飞,在猎手队伍前开路。

队伍的身影缓缓没入草地森林深处,消失在众人的视野中。

君士坦丁小心地控制着海伦的缰绳,越过拦在前面的小溪流和栅栏状的藤蔓和矮树。

“干得好,海伦,就是这样”,坐在海伦背上的君士坦丁,每当海伦越过障碍物后,就会表扬她一次。

每当跨过障碍物后,海伦也就能够撒欢儿了,在平坦开阔的草地上疾驰,君士坦丁也不再拘束她。

受过训练的猎狗,鼻子灵敏,动作敏捷,是猎手们的好帮手。

他们负责用耳朵和鼻子来辅助猎人们发现。

奔跑的