第七十一章 “餐具”和酒(1 / 2)

老太监当着所有人的面,拿着银勺,每个菜都尝了一口。

罗杰很满意,他撸起袖子准备用手拿菜吃。

然后他看到城主又拍了拍手。

于是八个美貌的少妇,穿着精美的丝绸做的礼服,走了进来。

在城主的介绍和穆帖仪的翻译下,罗杰知道这些都是城主的姬妾。

这些姬妾两两地跪坐在众人身边。

罗杰看到,对面城主两边的美貌少妇,一个用洁白秀丽的右手,拿起食物,送到城主口中。

另一个端起杯子,伺候着城主饮用。

于是罗杰明白了,为什么城主只是简单地沾沾水,而不是认真洗手。

因为他根本就不会碰触食物。

他也不需要餐具。

这些美丽乖巧的姬妾,就是餐具。

罗杰看到穆帖仪很自然地接受着美貌少妇的喂食。

而另一边,威廉左右开弓,两手搂着两个美女,又摸又捏。

那两个美女就“咯咯”笑着,一点也不抗拒,顺势依偎在威廉怀里。

罗杰看城主对自己的姬妾在别人怀里嬉笑毫不介意,似乎还很是欣慰。

他有些尴尬,他不是很适应这一套做派。

于是罗杰挥挥手,让伺候在他左右的美貌少妇离开。

他身边的两个美妇人,便乖巧地行了礼,然后起身离开。

这时候有三个清秀的侍从端来了酒。

老太监拿着一个银杯,当着众人的面,各倒了一杯,喝了。

罗杰有些惊讶,他知道罗姆塞尔柱人也是阿拉伯世界的成员,照理穆林斯是不喝酒的。

他招手,叫了一个端酒的清秀侍从近前。

罗杰问:“你这是酒吗?是什么酒?”

那侍从乖巧地回答:“我端的是突厥酒,这是一种奶酒,是用马奶酿的。”

罗杰记得突厥人确实有酿马奶酒的传统,似乎在东方的历史传记里有过记载。

可他忘了是在《隋书》看到的,还是在《突厥传》里看到的。

罗杰又问:“那其他两个人端的也是酒吗?是什么酒?”

那侍从带着腼腆说:“一个端的是红葡萄酒,是产自卡帕多奇亚的乌尔嘎堡葡萄园。

“那里日照充足,沙质的土壤适合葡萄生长,出产的葡萄都很甜,口感很好......”

罗杰打断了侍从,他好奇地问道:“你喝过葡萄酒?”

清秀的侍从红着脸说:“没有没有,我信伊兰斯的,不喝酒,我只吃过那里的葡萄和葡萄干。”

城主通过穆帖仪的翻译,插嘴介绍道:

“我们这块地方,很适合种植葡萄。

“据说葡萄酒的酿制工艺,就起源于5000年前的安纳托利亚地区。

“根据你们基督徒的《圣经》记载,传说大洪水将诺亚方舟冲至安纳托利亚东部的阿勒山之后。

“方舟上的一只山羊将一个人引领到一块长满了野葡萄的斜坡上。

“落地的野葡萄经与雨水结合发酵后飘出阵阵酒香味,于是他受启发成了世上第一个葡萄酒酿造者。”

罗杰记得《圣经-旧约-创世记》中记载着,诺亚在洪水褪去后,开始耕作土地,开垦了一个葡萄园,并种下了第一株葡萄以及后来他又着手酿造葡萄酒的故事,与城主所说相差无几。

穆帖仪也加入讨论,他说:“有史料记载,以前这里的腓尼基人,在爱琴海和地中海沿岸地区贩运葡萄酒,发了大财。

“所以这里酿造葡萄酒,应该是很早就开始了。”

城主接口道:“尽管我们的伊兰斯教义严禁穆林斯臣民喝葡萄酒,但这